Poetry

“Elegy to Jack Kerouac,” “Elegy for Amelia Earhart,” and “Among the Ruins”

Elegy to Jack Kerouac
Image by Edward Baranosky

Elegy to Jack Kerouac

One day I will find the right words,

and they will be simple.

--Jack Kerouac, The Dharma Bums,1958

 

1

It seems as if you still stroll across a fallow field,

Walking forever past all the things Nirvana offers,

 

And you stumble onto the right words that take

Their place around the Great Mandala,

 

And the air that rises on the road you left behind,

And everything that cannot speak after you—Now

 

It is impossible to describe the sun you never set,

The stars becoming words, one after the other.

 

2

And so, it is impossible to meditate unseen

Merely by hiding your candle in sight,

 

If then, you were lost, unsure what path to take

In the sparking night, when you appeared

 

With the circling words that fell

Through your dreams to awaken your voice,

 

At first unheard because unexpected—

The whisper of jazz turning in upon itself.

 

3

How can we speak of this immeasurable space

In the emptiness that lies between us?

 

That crossroad is everywhere

Embracing that irrevocable beat

 

As we walk side by side, our feet stirring up

The same dust that leads us back to the Garden.

 

No one remembers how this dance began

Returning in the last exaltation of Dharma Bums.

Elegy For Amelia Earhart 

Never interrupt someone doing what you said couldn't be done. 

—Amelia Earhart (1897-1937) 

 

Clinic pilgrimage, 

Unrelenting winter day— 

She paused this way at  

Sherbourne and Carlton's corner, 

A small plaque dated 1917. 

 

She used to pass here, 

What could have happened to her? 

That light-hearted girl— 

The secret shrine reflected in black ice, 

Walking the way she took, long ago. 

 

Late into evening 

Discussing Amelia, 

The impossible 

Irrevocable cold trail 

To what island exactly? 

 

Reading old postcards. 

Airmail served her well, 

A matriarch by default— 

But logic plays no role here 

Her death was still untimely. 

 

Mysteriously, 

She glances at the ocean 

Arriving at Pearl Harbor, 

Still chilled stopover 

In a tropic winter coat. 

 

Secretly married, 

Ascending the narrow path 

Charted by the sea— 

Up and over and away 

Into the clearest blue sky. 

 

Downstream by canoe. 

Long nights in the bright moonlight— 

Forgotten secrets  

Scrawled on a cliffside wall 

Fades away and disappears. 

 

Rolling a wheelchair 

To a widow's-walk window, 

An old artist starts 

To draw borrowed memories, 

Elegies, not yet his own.

Among the Ruins

"We call this room the sweetest of them all,"

You said.

And I thought: "Because there is nothing here."

—Gwendolyn MacEwen; The T. E. Lawrence Poems,

The Absolute Room

1

This ancient colonnade, these heaps of stone,

Anonymous memoirs, we know them both.

Time has left us to count the hours

Since these forsaken sights were carried down,

And we believe there is a logic in these walls, an echo

And a voice between the floors that is no more.

The diggers go, though we remain last

Beyond them all as long as hopes can die—

2

On our lips, a troubadour's chant

And something more, a lost language.

Last night we woke and heard a whisper,

All around the silence of the room.

Say what you will, though, the walls

Are no more, but you can still close the doors.

And save the hearth in the center,

Surrounded by imbedded seashells.

3

And yet when I reflect, it is much more

Than adjustment, or transfiguration—

What is built is an exercise of petition

In an unfavored symmetry

Which all cultures must make, once or more,

Pleading for kindness in answer to sacrifice,

Or love, or pretense in ritual theatre.

Not being a child, I understand it less.

4

The thing we wanted most denies us now.

We weren't the first revenants to enter

The room of fears, the floor of shifting sand.

We talk until past ready to sleep, to avoid ourselves—

It is in the silence of the deep-sea dunes

We contain love in the absence of ourselves,

Abandoning all desperation seeding pain.

We must have freewill. We have no choice.

About the Author

Edward Baranosky

Edward Baranosky has painted seascapes since he was seven years old. His focus on marine-scapes, draws him back to visit his native home in the American east coast, for inspiration from the North Atlantic. His work emphasizes the present - in the ever-changing moments of water. As a poet-artist he crosses the channels and pathways between the visual and the textual. He continues to exhibit in the United States and Canada. Baranosky owns a small press EAB Publishing, for poetry chapbooks and related material. He currently lives in Toronto, Ontario, Canada.